Перевод "рак желудка" на английский
Произношение рак желудка
рак желудка – 30 результатов перевода
Голова болит еще больше.
Наверное у меня рак желудка.
Тем не менее, я не жалуюсь.
The headaches got worse.
I think I got stomach cancer.
I shouldn't complain, though.
Скопировать
Это кости моего отца.
Он умер год назад от рака желудка.
Я выкрала их из крематория.
These are my father's bones.
He died one year ago from stomach cancer.
I stole those secretly from the crematorium.
Скопировать
Просто он был очень несчастлив.
После переезда на Тайвань он умер от рака желудка.
Мне также пришлось биться изо всех сил, чтобы одной вырасти своих детей.
He was just very unlucky.
After we came to Taiwan, he got stomach cancer and passed away.
I also had to fight tooth and nail to bring up my children alone.
Скопировать
- Что, пол-таблетки валиума?
- Да, рака желудка, я думаю.
И когда это выяснили?
- No. Half a Valium?
- Yeah, abdominal cancer, I think.
When did they find that out?
Скопировать
Поставь диагноз.
- Рак желудка.
- Нет. Подобный случай есть в твоих записях.
Give me a diagnosis.
- Stomach cancer. - No.
There's a case like his in your notes.
Скопировать
И что же у вас за болезнь?
Учитывая то, что я ничего не могу есть и только пью молоко, это должно быть рак желудка?
В прошлый раз это было сердце.
What illness do you have?
Given that I no longer eat anything and only drink milk, it must be a stomach cancer?
The other day it was the heart.
Скопировать
Удар был просто побочным эффектом.
Я рекомендую поддерживающие микстуры и продолжать прием лекарств от рака желудка.
Мы можем его перемещать?
The attack was just a side effect.
I recommend you push fluids and continue the stomach cancer medication.
Can we move him?
Скопировать
У него нет рака.
Я знаю, как выглядит рак желудка.
Я это видел.
No, he doesn't.
I know what stomach cancer looks like.
I've seen it.
Скопировать
- У меня рак желудка.
- У нее рак желудка. - Ох!
- Доктор сказал, рак съел мой позвоночник, и у меня не ходят ноги.
I gots the stomach cancer...
She's got stomach cancer.
Doctor says it ate my back bones. So's my legs don't work no more... It's eatin' her back bone.
Скопировать
Мэн, у меня странное чувство в желудке.
Может у тебя рак желудка.
Карма может вызвать рак желудка?
Man, I got a weird feeling in my stomach.
Maybe you got stomach cancer.
Can karma cause stomach cancer?
Скопировать
Может у тебя рак желудка.
Карма может вызвать рак желудка?
Я не знаю.
Maybe you got stomach cancer.
Can karma cause stomach cancer?
I don't know.
Скопировать
Иди, будь свободной.
Это не кишечная непроходимость, а что если это рак желудка?
- У нее есть боль в животе?
Go, be free.
It's not the intussusception, what about stomach cancer?
[Wilson] Does she have any abdominal pain?
Скопировать
- Нет.
Тогда это не рак желудка.
Вы исключили сепсис?
[Chase] No.
Then it's not stomach cancer.
Have you ruled out sepsis?
Скопировать
Беспокоить меня чем?
Рак желудка.
Я знаю, знаю.
Don't say that.
My work, my research, everything I've achieved, I did it for you.
I am proud of you.
Скопировать
Кто-то умирает, когда его сосед забывает выключить газ и решает закурить, кто-то умирает просто от курения.
Кто-то умирает от рака лёгких, рака желудка.
Кто-то умирает от сердечного приступа, инфаркта.
Some people die when a neighbor is smoking and sets off a fire. some people just die from smoking.
Some die from lung cancer, stomach cancer.
Some die from heart attacks, strokes.
Скопировать
Я же только что сказал, что это не носовая опухоль.
Рак желудка.
Опухоль вызывает кровотечение, реакция тела на опухоль вызывает паранеопластический синдром, который приводит к остановке сердца.
I Just Said It Wasn't A Nasal Tumor.
Stomach Cancer.
Tumor Causes Bleeding. Body's Reaction To The Tumor Causes Paraneoplastic Syndrome Which Leads To Heart Block.
Скопировать
- Ро против Вэйда. - Тридцать-какой-то.
- Рак желудка. - Обед с Кэтти Гриффин.
Стэн и Роджер, вы проигрываете всего десять очков.
##[Slow Latin ]
##[Ends ]
[WendieJo]Stan and Roger, you're onlydown 10points.
Скопировать
- А что с тобой случилось?
- У меня рак желудка.
- У нее рак желудка. - Ох!
And what's ailing you, sister?
I gots the stomach cancer...
She's got stomach cancer.
Скопировать
Если нет, то это глупо и опасно.
С другой стороны, рак желудка. Лейомиосаркома. Слишком притянуто.
Изменение психического состояния значит, что порфирия куда более вероятна.
If you can't, it's dangerous and stupid.
On the other hand, stomach cancer, leiomyosarcoma.
Long shot. Altered mental status means porphyria's more likely.
Скопировать
Хватит убегать.
Я все еще думаю, это мог быть рак желудка.
А когда голова болит, я решаю, что это опухоль.
Stop walking away.
I still think this could be stomach cancer.
And when I get a headache, I think it's a brain tumor.
Скопировать
А что с ним?
У него рак желудка, с метастазами.
Беда.. сочувствую.
What does he have?
He has a cancer in the stomach, with metastasis.
Oh, I'm sorry.
Скопировать
- тоска, должно быть - простите...
Ўелли, 27, ћайкл Ўелли, 23 генетический тест показал, что все они предрасположены к наследственному раку
что их шансы заболеть раком три из четырех доктор Ѕэйли удалила опухоли почти всем по нашей материнской линии к сожалению, этот рак очень агрессивен опухоли быстро росли, и когда € добралась до них от древа нашей семьи осталась одна ветка
-must be slumming. -Excuse me?
S-- tricia shelley,31,megan shelley,27,michael shelley,23, genetic testing revealed they all carry the cdh1 gene for hereditary diffuse gastric cancer. Which means at,dr. Grey?
Which means they all have a 3-in-4 chance of developing the cancer. dr. Bailey has taken tumors out of pretty much everyone on our mother's side.
Скопировать
он порезал мозг пациентки на кусочки и теперь не желает осознать это он думает, € - чахлый цветок?
ты знаешь, € крута€ господи, и € крута€ и будь у мен€ ген рака желудка, € без проблем сделала бы гастрэктомию
€ смотрю в лицо проблемам, а не убегаю от них ƒерек убегает.
Had to get all scalpel happy up in that patient's brain,and now he can't face it. He thinks I'm,what,like this wilting flower?
Well,guess what. I'm the strong one. Oh,my god.
I face things. I don't walk away.
Скопировать
Мне нечего больше желать.
Рак желудка захватил мое тело и разъедает мне кости.
И это не остановить.
There's nothing more I want.
Stomach cancer has spread through my body, eating up my bones.
It's terminal.
Скопировать
Эта эндоскопия - отличное проявление интуиции, Доктор Махоуни.
У мистера Лоутона рак желудка. Нда, что тут скажешь?
Поравсёрасставитьпоместам.
Great call ordering that endoscopy, dr.
Mr. Lawton has stomach cancer.
To make things right.
Скопировать
- Доктор, что это такое?
- Джек, у вас рак желудка.
- Сколько времени у меня есть?
- Doctor, what is it?
- Jack, you have gastric cancer.
- How much time do I have?
Скопировать
Сама могу рассказать
- Она думает, у нее рак желудка.
Потому что так написано в интернете.
I can speak.
She thinks she has stomach cancer
Because the internet told her so.
Скопировать
Тогда как насчет твоего исцеления от, скажем...
Четвертой стадии рака желудка?
Нет.
Then how about we heal you from...
Stage-4 stomach cancer?
No.
Скопировать
Мне жаль тебя расстраивать... но никуда я с тобой не пойду.
Ты наверняка помнишь, как Захария прописал тебе рак желудка.
Это было - это было сногсшибательно.
But, uh, i hate to tell you... I'm not going anywhere with you.
Surely you remember zachariah giving you stomach cancer.
Yeah. that was -- that was hilarious.
Скопировать
Разве не знаешь, что алкоголь вреден для здоровья?
Он может вызвать цирроз печени или рак желудка.
А беременным вообще нельзя пить ни грамма. Ты не беременный?
Liquor's bad for you!
Rots your gut! Trashes your liver, gives you cancer of the colon!
It's a no-no for pregnant women!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов рак желудка?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы рак желудка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
